"Hodnotenie hráčov bolo zostavené podľa nasledovného kľúča -> do úvahy sme brali 2 subjektívne zdroje: hodnotenie portálu barcauniversal.com a hodnotenie katalánskeho denníka Sport a potom hodnotenie dvoch štatistických portálov Whoscored.com a sofascore.com. Pri každom hráčovi je priemer známok z týchto 4 zdrojov s komentárom portálu barcauniversal.com."
Snad u každého druhého článku s hodnocením si někdo na něco stěžuje, ale přitom stačí přečíst první odstavec: hodnocení je udělané z průměru ze čtyř webů a slovní hodnocení je jen z jednoho z těch webů (kde dostal Araujo nejvyšší známku z obránců).
celé hodnotenie, nech už pochádza z akýchkoľvek prameňov, je -- ako obyčajne -- na smiech -- najlepším hráčom je lewandowski -- áno, dvakrát bol na správnom mieste, prihrávky dostal ako na tanieri, dal dva góly, a potom už nehral vôbec nič -- ani neprihral, ani nevyhral osobný súboj, ani nevedel načasovať výskok na výborné centre, ani si spracovať loptu -- napríklad geniálnu dembeleho prihrávku -- strieľal vedľa alebo neskoro, do clony protihráčov -- oveľa lepší bol balde, araujo a najmä frenkie -- prihrávka na gól koundemu bola čosi, kvôli čomu sa oplatí pozerať sa na futbal a mať z neho radosť, ešte aj busi bol lepší ako lewa -- a ešte čosi, s prekvapením som si uvedomil, že braithwaite je oveľa kompexnejší hráč ako lewa
nesouhlasím. Je jasně napsáno, co čteš. Není to slovní hodnocení k výslednému průměru, je to slovní hodnocení od jednoho daného portálu, je to jen jakási zajímavost navíc. Jo, šlo by to napsat tak, že "slovní hodnocení z porátlu barcauniversal.com (hodnocení hráče na tomto portálu: 8.5)" Ale je to za mě zbytečné, když je to explicitně uvedeno v úvodním odstavci.
Ja osobne citam cisla a slovne hodnotenia tu, kde su uvedene vedla seba, a myslim si, ze si vzdy treba dat tu namahu, aby to posobilo kompaktne a logicky TU, v ramci tohto (a kazdeho) clanku. Z mojej strany niet co dodat.
Este posledny pokus teda, lebo mi zrejme nerozumies: ta veta, ktorou sa tu ohanas a ktoru som videl, NIE JE ziadne ospravedlnenie toho, ako nekompaktne posobi ten clanok. Pre mna, povedat "pri každom hráčovi je priemer známok z týchto 4 zdrojov s komentárom portálu barcauniversal.com." znamena vlastne "dal som si namahu vypocitat premier, ale do pisania, resp. prerobenia textu sa mi uz nechcelo. Tak som tam šupol to, co ini napisali a co znelo dobre, bez ohladu na to, ci to vobec pasuje s tym priemerom, co som sam vyratal". 🤦♂️😁 Vysledok? Amatersky a nekompaktny clanok. Namiesto tej vety/toho zbytocneho vysvetlenia tam mohol byt trochu u/opraveny a logickejsi text, pri ktorom by vsetko pasovalo spolu. Ale Tebe mozno takyto clanok staci, neviem. Ja uz kazdopadne nic viac nepoviem.
já ti rozumím jak to myslíš, jenom mi přijde, žes původně nepochopil, nebo nečet ten odstavec a teď se to snažíš nějak obrátit/zakecat, že ti vlastně celou tu dobu šlo o tohle... ale jen si rejpu, ve skutečnosti nemůžu vědět, jestli je to tak, jak píšu či ne, to víš jen ty, já si můžu jen domýšlet. Ale je mi to fakt šumák.
Mně osobně takhle ten článek stačí, ano, páč je prostě jasně řečeno co znamená co a víc do toho šťourat nemusím. Co by podle tebe měli jako udělat? Napsat průměry a ten komentář z toho webu uměle upravovat, tak aby to sedělo s průměrama? V tom případě bys neměl komentář z daného webu ale, nemůžeš přece jen tak upravovat něco a něco nechávat ne? Chceš aby to bylo tak, jak to má originál. To pak nemá smysl ten komentář překládat a rovnou se může napsat originální. Admini zvolili že chtějí podávat komentář z toho webu, tak to tak dělaj, nemůžou přece dělat nějakého kočkopsa.
Nie, Matewr, ja som od zaciatku riesil len to, co je na tejto stranke. Cize ten nezmysel, ze sa TU pise, ze je to bol nas najlepsi obranca a pritom TU nema najvyssie hodnotenie. :) A to vysvetlenie/ospravedlnenie som proste odignoroval, pretoze ocakavam kompaktne a logicke clanky. Nic viac. :)
Snad u každého druhého článku s hodnocením si někdo na něco stěžuje, ale přitom stačí přečíst první odstavec: hodnocení je udělané z průměru ze čtyř webů a slovní hodnocení je jen z jednoho z těch webů (kde dostal Araujo nejvyšší známku z obránců).
Mně osobně takhle ten článek stačí, ano, páč je prostě jasně řečeno co znamená co a víc do toho šťourat nemusím. Co by podle tebe měli jako udělat? Napsat průměry a ten komentář z toho webu uměle upravovat, tak aby to sedělo s průměrama? V tom případě bys neměl komentář z daného webu ale, nemůžeš přece jen tak upravovat něco a něco nechávat ne? Chceš aby to bylo tak, jak to má originál. To pak nemá smysl ten komentář překládat a rovnou se může napsat originální. Admini zvolili že chtějí podávat komentář z toho webu, tak to tak dělaj, nemůžou přece dělat nějakého kočkopsa.